河北体彩网

                                                          河北体彩网

                                                          来源:河北体彩网
                                                          发稿时间:2020-05-27 04:42:07

                                                          阳卫国介绍,近些年来,我国一些重要会议、重大活动的中外记者招待会、新闻发布会等都设有外文翻译。但通过调研,阳卫国建议,在国内举办新闻发布会等重大外事活动中取消外文翻译或采用同声翻译。“经过调查研究,并广泛听取社会各界意见,我们觉得此举没有必要性,建议在国内举办新闻发布会等重大外事活动中取消外文翻译。”这一次,全国人大代表、株洲市委副书记、市长阳卫国带来的这个建议让人耳目一新。

                                                          政府令截图(莫斯科市政府网站)

                                                          至于为何要提出这个建议,阳卫国给出了如下理由:

                                                          三是维护汉语尊严。汉语言文字是世界上使用人口最多的语言文字,外国记者在我国境内参加的各种活动应该入乡随俗,尽可能掌握和熟练使用汉语,这也是记者应该具备的基本职业素质。同时,我们也看到在国外类似的场合,也并没有提供中文翻译,秉承对等原则,维护汉语尊严,在国内也应取消外文翻译。

                                                          人代会审议“两高”报告等

                                                          二是彰显文化自信。语言是文明的载体,在很大程度上承载着民族文化和民族精神。习近平总书记强调,“坚定中国特色社会主义道路自信、理论自信、制度自信,说到底是要坚定文化自信,文化自信是更基本、更深沉、更持久的力量。” 在官方性质的新闻发布会或记者招待会上,取消外文翻译,有利于推动中华文化在全球的有效传播,提升中文的感召力、影响力,增强中国在国际舆论的主动权、话语权,进而彰显中国文化的自信。

                                                          四是提高沟通效率。在新闻发布会或记者招待会上,每个人的话都要用英语或汉语来翻译一遍,时间整整延长了一倍,效率明显随之下降。如果取消外文翻译,这有利于节约时间,提高效率。

                                                          27日上午,全国政协十三届常委会召开第十一次会议。下午,全国政协十三届三次会议在人民大会堂闭幕。

                                                          命令称,从6月1日起,莫斯科全市将执行更为严格的强制佩戴口罩制度,居民外出必需佩戴口罩。

                                                          当地时间27日,莫斯科市政府发布行政命令,宣布将市民防疫居家隔离制度延长至6月14日。